20/1/07

018 - ¿De qué hablaron Daniel y Papá?

Domingo 6 de agosto de 2006 - Bree



"Básicamente persigo a Daniel con la cámara e intento que me cuente de qué habló con mi padre. Ooooooh y un poco del Mono Morado :) ..."


TRANSCRIPCIÓN:
Bree (a cámara): Hoy me he propuesto averiguar de qué hablaron Daniel y mi padre. Miradlo. ¡Qué divertido! (Bree lleva la cámara en la mano.)

Daniel: ¿Está grabando?
Bree: ¿Sí?
Daniel: Está grando.
(Bree se ríe. Daniel está ojeando un libro.)
Daniel: Siempre estás grabando.
Bree: Es que quería preguntarte una cosa.
Daniel (burlándose): “Es que quería preguntarte una cosa”.
Bree: No, en serio.
Daniel (burlándose): “No, en serio”.
Bree: No, ¡shh! ¿Qué te preguntó mi padre?
Daniel: Nada.
Bree: Sí, te preguntó algo.
Daniel: En realidad no.
Bree: Entonces, dime, ¿qué?
Daniel: En realidad no me preguntó nada.
Bree: Daniel es un mentiroso.
(Plano de Bree sentada ante la cámara sin Daniel en la habitación.)
Bree (a cámara): Aquí es cuando pongo el dedo en la yaga.
(Vuelta al plano anterior.)
Bree: ¿Te preguntó si…?
Daniel: No me preguntó nada.
Bree: Sí, algo te preguntó.
Daniel: Que no. Eh, sí... Me preguntó por qué huele tu cuarto.
Bree: Si no huele.
Daniel: Sí huele. Creo que es por el pescado.
Bree: Eh...
Daniel: Apesta. Voy a encender unas velas.
Bree: ¿Te preguntó si...? ¿Qué te preguntó? ¡Dime! ¿Qué te preguntó mi padre?
Daniel: Ya te lo he dicho, nada.
Bree: Algo sería.
Daniel: No, no era nada.
Bree: ¿Y qué hicisteis en media hora?
Daniel: Me voy a quemar... ¡Ah!
(Bree se ríe mucho.)
Daniel: Quema.
(Plano de Bree cuando Daniel ya se ha ido.)
Bree: Dios, Daniel, ¿pero qué haces?
(Vuelta al plano anterior.)
Bree: Es un mentiroso. ¿Mi padre…
Daniel: ¿Esto huele bien?
Bree: ...te preguntó ...te preguntó si...
Daniel: Al menos olerá mejor que antes.
Bree: ¿Te preguntó si... ¡Para!
Daniel: ¿Qué?
Bree: No, no, no. Para, para.
Daniel: ¿Qué pasa?
Bree: ¿Eh?
Daniel: ¿Qué pasa?
Bree: Nada.
Daniel: ¿No puedo encenderlas?
Bree: Pues no. Porque... porque no. No.
Daniel: Como quieras. Eres rara.
Bree: ¿Te preguntó si yo... te gustaba?
Daniel: Cállate. No me preguntó nada.
Bree: Mira eso, ya no estoy segura de si me gusta cómo queda. Es como si trepara. Parece que el oso está volando.
Daniel: Sí, eso iba a decir. Parece que está en un aladelta o algo.
Bree: Le gusta... y Daniel... todos queremos saber...
Daniel: Este, eh, el Mono Morado quiere...
Bree: Para. ¿Qué te preguntó?
Daniel: Nada. No le des más vueltas.
Bree: ¿Qué era?
Daniel: ¿Eh?
Bree: ¿Qué era?
Daniel: Nada.
Bree (con voz de niña): Porfa.
Daniel: Me dijo, “Eh... Daniel, ven aquí. Bree huele a queso." (Bree se ríe demasiado) Eso me dijo. Lo juro. Que olías.
Bree: ¿Por qué me engañas?
Daniel: Para. Apágalo. Para.
Bree: Vale, ya está bien. Se acabó. Me lo va a contar. Quiera o no quiera.
(Plano de Bree sola en su habitación.)
Bree (a cámara): Quizás el Mono Morado sabe algo.
(Pone al Mono Morado en frente de ella.)
¿Sabes algo?
(El Mono Morado niega con la cabeza.)
Otro mentiroso.